通訳・翻訳 対応事例
さまざまな通訳・翻訳に対応しています
近年、弊社でご対応した通訳・翻訳の事例を紹介いたします。
官公庁、テレビ局、弁護士事務所、ホテル、その他一般企業様など、様々な業種のクライアント様より言語を問わずご依頼をいただいております。
官公庁
-
- 通訳
- 英語
運輸安全委員会
事故調査時の帯同通訳
- 官公庁
- 司法通訳
-
- 通訳
- 英語・ポルトガル語
関西空港税関
取り調べ通訳
- 官公庁
- 司法通訳
-
- 通訳
- 広東語
大阪税関
取り調べ通訳
- 官公庁
- 司法通訳
テレビ局
-
- 通訳
- 北京語
テレビ朝日
街頭インタビュー時の通訳
- テレビ局
- 逐次通訳
-
- 通訳
- 北京語・上海語
朝日放送テレビ
街頭インタビュー時の通訳、テープ起こし
- テレビ局
- 逐次通訳
-
- 通訳
- 英語
読売テレビ
ナレーションの発音補助
- テレビ局
- その他
一般企業
-
- 翻訳
- 北京語
株式会社M
翻訳 ネイティブチェック
- 一般企業
- ビジネス一般
-
- 翻訳
- 英語
U株式会社
サイトへの記事掲載文 ネイティブチェック
- 一般企業
- 文書翻訳
-
- 通訳
- 英語
C株式会社
アメリカの展示会出展についての打ち合わせ
- 一般企業
- オンライン通訳
- ビジネス
- 会議・商談
- 逐次通訳
弁護士
-
- 通訳
- マレー語
F法律事務所
接見通訳
- 弁護士
- 司法通訳
-
- 翻訳
- 手書き・電子(英語・日本語)
SO法律事務所
カルテ58ページ(判読70%~80%)
- 弁護士
- カルテ翻訳
-
- 翻訳
- 手書き(ドイツ語)
KM法律事務所
カルテ5ページ(判読60~70%)
- 弁護士
- カルテ翻訳