急な接見通訳が発生してお困りの弁護士様(国選弁護人の方)へ

通訳者手配から当日までの流れをご紹介!
※その他の私選・各府県弁護士会の当番にての案件は個別にお問い合わせください。


Service Flow

  • お問合せ

    お電話またはメールにてご連絡ください。
    お問い合わせいただいた内容を基に、諸条件を確認させていただきます。

    ※「法テラスにて紹介されました」などとお伝えいただきますとスムーズです。

  • 日程調整・通訳者決定

    ご対応させていただける通訳者が見つかりましたら、日程調整を行います。
    また同時に、費用・お支払いなどについてもご説明させていただきます。

    ※言語や日程によっては対応できる者が見つからない場合もございます。
    ※予め指定の日時がある場合はお知らせください。
    ※なるべくご依頼より2~3日の間にご対応できる通訳者をお探しいたします。

  • 契約の成立

    ご説明内容にご了承いただいた時点で通訳者受託書及び弊社規約を送付いたします。
    ご送付させていただきましたら、その時点でご了承いただいた内容での契約成立となります。

    通訳者受託書
    通訳規約


After Follow

    • 同案件にて次回の接見予定はありますか?
    • 終了した旨をお伝えください。
      ご請求書を送付いたします。
    • 次回の接見予定日時は決定していますか?
    • 日程が決定次第(なるべく早めに)
      ご連絡ください。
    • 日程をお伝えください
      ※場所等の変更がないかのご確認をお願いいたします。

    注意事項

    業務終了後、次回接見の為にその場で直接通訳者のスケジュールをご確認いただくことは可能ですが、正式にご依頼いただく場合は弊社にお問い合わせください。後日、スケジュールを確認したい場合や改めてご依頼いただく際も同様です。
    (※緊急の場合を除いて、通訳者と直接連絡を取る事はお控えください。)


About billing

  • 弊社からご送付させていただくもの

    弊社からの
    ご請求書
    弊社よりご請求させていただく内容を記載しております。
    お支払期日までに指定の銀行口座にお振り込みください。
    通訳料請求書
    (法テラス様式)
    法テラスにご提出いただく請求書です。
    必要事項を追記してご提出ください。
  • お支払いについて

    お支払いは弁護人の方から弊社へという流れになっております。法テラスより弁護人に支払われるタイミングによっては、通訳料金を立て替えていただく場合もございます。何卒ご了承くださいませ。