通訳・翻訳 対応事例
翻訳シチュエーション - ビジネス一般
-
- 翻訳
- 英語
ゲーム系企業(P株式会社)
プライバシーポリシーの翻訳
- 一般企業
- ビジネス一般
- 文書翻訳
-
- 通訳
- 英語
食品系企業(U株式会社)
社内広報や会社案内等の翻訳
- 一般企業
- ビジネス一般
- 文書翻訳
-
- 翻訳
- 英語
食品系企業(U株式会社)
会社沿革の翻訳
- 一般企業
- ビジネス一般
- 文書翻訳
-
- 翻訳
- 英語
繊維系企業(A株式会社)
文書の翻訳
- 一般企業
- ビジネス一般
- 文書翻訳
-
- 翻訳
- 中国語(繁体字)
デザイン会社(N)
ホームページの中国語翻訳
- 一般企業
- ビジネス一般
- 文書翻訳
-
- 翻訳
- 英語
制作会社(株式会社H)
メール文の翻訳
- 一般企業
- ビジネス一般
- 文書翻訳
-
- 翻訳
- 中国語(簡体字)
制作会社(株式会社H)
メール文の翻訳
- 一般企業
- ビジネス一般
- 文書翻訳
-
- 翻訳
- 中国語(繁体字)
食品系企業(U株式会社)
契約書の翻訳
- 一般企業
- ビジネス一般
- 契約書等
- 文書翻訳
-
- 翻訳
- 英語
広告制作会社(E株式会社)
パンフレット・アンケートの翻訳
- 一般企業
- ビジネス一般
- 文書翻訳
-
- 翻訳
- タイ語
保険系会社(K)
文書の翻訳
- 一般企業
- ビジネス一般
- 文書翻訳
-
- 翻訳
- 英語
株式会社R
メール文の翻訳
- 一般企業
- ビジネス一般
- 文書翻訳
-
- 翻訳
- フランス語
N法律事務所
海外とのやり取りにおけるメール文の翻訳
- 弁護士
- ビジネス一般
- 契約書等
- 文書翻訳