Q&A
報道局 インタビュー通訳 ご依頼の流れ
2026.03.10
報道局の方へ
「海外の方にインタビューすることになったけれど、通訳の手配ってどうすればいいの…?」
初めてでも安心してご依頼ください!
実際のやり取りを交えて分かりやすくご紹介します。

英語でのインタビュー通訳をお願いできますか。

今回のインタビューはどんな方にどのようなことをインタビューをしますか?
また3点について教えてください。
- インタビューの日時
- インタビューの場所
- 放送予定日、番組名

SNSで大人気の観光地で、海外からの観光客の方に『なぜここを選んだのか?』などを取材したいです。
インタビューの実施は6月3日(水)8時から
京都の伏見稲荷大社でお願いします。
6月20日(土)放送の特番で使用予定です。

通訳者の事前準備のために取材内容の資料、インタビューの質問集などを共有いただけますでしょうか。
資料をご準備いただけると当日の通訳業務はよりスムーズに行えます。

なるほど、事前の準備が大切なのですね。
後ほど資料を送付いたします。

番組作りに 一緒に伴走できたら嬉しいです。
すぐに通訳者のスケジュールを確認し、お見積もりと合わせてご連絡いたします。
お待ちくださいませ。
通訳にとって品質を保持する上で事前準備は必須です。
どのようなインタビューを実施するのか、出来る限り取材内容をくわしく教えていただけるとより
スムーズに通訳業務が実施できます。
また、企画段階の案件でも、まずはご相談ください。
お電話でのお問い合わせ
Tel.06-6631-0777
9:00~18:00
(土・日・祝日および年末年始の休業日を除く)
フォームからのお問い合わせ
フォームに必要事項をご記入し、送信してください。担当の者が確認し、営業時間内に順次お返事いたします。
お客様からいただいた個人情報は、プライバシーポリシーに基づいて取り扱い、お問い合わせへの回答以外の目的には利用いたしません。